Top Ad unit 728 × 90

إضافة الترجمة العربية للأفلام في برنامج kodi

مرحبا بكم, في هذا الدليل سنقوم بشرح لكيفية إضافة الترجمة العربية أو أي لغة أخرى للأفلام على kodi16
وحل لكثير من المشاكل التي من الممكن أن تصاحب الترجمة من حيث مشكلة الخطوط التي تكون على شكل رموز وأرقام بدل الأحرف العربية.
وكذلك مشكلة التزامن بين الترجمة والصوت، حيث أنه إما أن تكون الترجمة سابقة للصوت أو أن الصوت يسبق الترجمة.
الخطوة 1: انتقل إلى علامة التبويب "Setting" ضمن القائمة "System". 
 الخطوة 2: حدد "Video" من شريط القائمة الجانبية.
 الخطوة 3: اختر "Subtitles"، ثم قم بتمرير للاعلى واختر اللغة العربية بالنسبة للخيارات الثلاث كما هو مبين في الصورة
 الخطوة 4:قم بالتمرير لأسفل وانقر على "Default Movie Service".

الخطوة 5:انقر على  " Get More "  .
 الخطوة 6: اختيار إضافة الترجمة التي تريد، ونحن نوصي ب"OpenSubtitles.org" و " .Subcene "  بالنسبة لمعظم اللغات.





نفس الشيء نقوم به بالنسبة ل"Default tv serie Service".
الخطوة 7: الآن قم بتشغيل فيلم ثم انقر على الرمز الأول في الجانب الأيمن يبدو ك المستطيل مع خط أفقي في أسفله ثم انقر على Download

 
الخطوة 8: الآن اختر ملف الترجمة المناسب للفيلم الذي تشاهده مثلا لو كنت تشاهد فيلم بجودة 1080p يجب ان تختار ملف المناسب لهذه الدقة .
 
الخطوة 9 :  انتظر قليلا وستلاحظ ظهور الترجمة

الخطوة 10 : قد تواجهك أحينا مشكلة عدم تزامن الصوت مع الترجمة كل ماعليك فعله هو النقر على زر الترجمة واختر Subtitles offset


الخطوة 11 : الأن قم بالتعديل حتى تتزامن الترجمة 

ملاحظة : لإستخدام اضافة Open Subtitles يجب القيام بتسجيل حساب على موقع OpenSubtitles.org
 من جهاز الكمبيوتر الخاص بك، انتقل إلىالرابط التالي ، وسجل الاشتراك مجانا! قم بملئ البيانات : اسم مستخدم ، بريد الكتروني ، كلمة سر
 بعد ملئ البيانات انقر على تسجيل وستصلك رسالة للبريد الالكتروني الذي سجلت به انقر الرابط لتفعيل الاشتراك .
  افتح كودي وتوجه ل : System ثم Settings ثم Add-ons ثم My Add-ons ثم Subtitles ثم OpenSubtitles.org ثم Configure 

الآن قم بادخال بيانات الحساب الذي انشأت > اسم المستخدم و كلمة السر 


لنشاهد الشرح:



سيكون شرح اليوم عن الترجمة في برنامج KODI مفصلا وفي حل لكثير من المشاكل التي من الممكن أن تصاحب الترجمة من حيث مشكلة الخطوط التي تكون على شكل رموز وأرقام بدل الأحرف العربية وكذلك مشكلة التزامن بين الترجمة والصوت، حيث أنه إما أن تكون الترجمة سابقة للصوت أو أن الصوت يسبق الترجمة. - See more at: http://www.proteachin.com/2015/01/kodi-kodi-subtitels-XBMC..html#sthash.5PLwqOJi.dpuf
إضافة الترجمة العربية للأفلام في برنامج kodi Reviewed by علوم وتقنية on 2:05 ص Rating: 5

ليست هناك تعليقات:

نموذج الاتصال

الاسم

بريد إلكتروني *

رسالة *

يتم التشغيل بواسطة Blogger.